翻譯:Sindy(우주신의 신디)

まだ熱い砂の上   汗が輝いて 在還很熱的沙上 汗水閃耀著

みな笑い歌い  乱れる宵 大家笑著唱歌 喧鬧的夜晚 

いままで こんなにまで  そばにいたことないね 現在為止 這樣為止 沒有待在身邊過呢

あふれる熱に気づいているかい High, High 怎麼會有滿溢在空氣中的熱情 HIGH,HIGH

覚めないで   ひと夏のHEAT 不要醒來 人們夏天的HEAT

時間はあるようでないから 因為似乎沒有時間

僕らは止まらないBEAT    二度と戻らぬシーズン 我們不停止的BEAT 不再回來的季節

行かないでJUST WANNA FEEL THE HEAT    遠回りしたくはないから 不要走 JUST WANNA FEEL THE HEAT 因為不想繞遠路

僕らは今刻むBEAT  夜空高く響く 我們記住此刻BEAT 響徹夜空

あの星 鮮やかに 見える場所まで 直到清楚的看到那顆星為止

いってみよう もう迷わせない 嘗試前進吧 不要再被迷惑

こんな日がくることを僕は知っていたよ 我知道一定會有那一天的到來

早すぎること知られたくない やい やーい 不想讓人知道早做好的決定 YE YEAH..

覚めないで   ひと夏のHEAT 不要醒來 人們夏天的HEAT

時間はあるようでないから 因為似乎沒有時間

僕らは止まらないBEAT    二度と戻らぬシーズン 我們不停止的BEAT 不再回來的季節

風のなか振り向いて  きみの髪が揺れる 風中回首 你的頭髮在搖曳

運ばれてくるそれは   夢の始まりの匂い 帶來的是夢裡最初的香氣

覚めないで   ひと夏のHEAT 不要醒來 人們夏天的HEAT

時間はあるようでないから 因為似乎沒有時間

僕らは止まらないBEAT    二度と戻らぬシーズン  我們不停止的BEAT 不再回來的季節

行かないでJUST WANNA FEEL THE HEAT 遠回りしたくはないから 不要走 JUST WANNA FEEL THE HEAT 因為不想繞遠路

僕らは今刻むBEAT  遠い旅に出よう 我們記住此刻BEAT  往遙遠的旅途出發

arrow
arrow

    宇宙神的Sindy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()